Hieroglyphic caption from the Temple XIX limestone tablet. This glyphic fragment goes by the elbow of the right-hand kneeling figure, who is identified in another caption by the title Y-ajaw K'ak', "Lord of Fire." Project epigrapher David Stuart of Harvard University reads the top glyph here as another title, ya-ja-K'UH-hu-na, y-ajk'uhuun. This is a unique spelling of the title Ajk'uhuun, in possessed form. This is probably saying that the character depicted is the "Ajk'uhuun of" the ruler. According to Dr. Stuart, who is presently writing a paper on the topic, this title was previously thought to mean "keeper of the royal books" but more likely means either "obedient person" or possibly "keeper (of tribute?)". The second glyph is read as K'IN-ni, K'inich, Sun-God. This forms part of the name of the ruler featured in the sculpture, K'inich Ahkal Mo' Nahb' III. The rest of this caption was found last season. (Photo: Alfonso Morales.) |